X

Что огласить вместо выражения «приятного аппетита»

Что пожелать вместо приятного аппетита

Как лишь кто-то говкричит, что собирается есть, или мы застаем человека за приемом еды, непроизвольно желайм ему «приятного аппетита». Но почему конкретно это выражение, откуда оно взялось и можно ли его кое-чем заменить? Предлагаем разобраться!

Почему принято желать приятного аппетита?

Фраза приятного аппетита пришла к нам из фпортфелюзского языка. Мы докак будто перевели «bon appetit» и вышло пожелание приятного аппетита. Правда, на кричигинальном языке значение несколько другое. Фпортфелюзы, произнося это перед начкраопятьтом трапезы, имеют в виду неплохий аппетит. Согласитесь такое выражение имеет больший смысл. Но так повелось, что мы желайм друг другу приятного аппетита, чтобы выразить вежливость и воспитанность.

Другая легенда гласит, что фраза «приятного аппетита» стала специфический заменой дескатьитвы, которые ранее читали перед приемом еды.

Чем можно заменить выражение «приятного аппетита»

Как огласить приятного аппетита на английском

Если выражение «приятного аппетита» кажется вам кислым, устаревшим илнепривлекательным, но желание быть вежливыми по отношению к тем, кто собирается есть, напрогуливаетсяся, выберите один из синонимов.

Близкие синонимы

Если гости напрогуливаютсяся конкретно перед вами, вы сможете заменить заезженную фразу «приятного аппетита» более кричигинальным выражением. Примеры:

  • Ешьте на здорвеевье
  • Хорошего аппетита
  • Наслаждайтесь едей
  • Прочувствуете все нотки нашей кухни
  • Милости просим к столу
  • Чем богаты
  • Все вам
  • Получите наслаждение от трапезы
  • К столу
  • Время подкрепиться
  • Не проглотите язык
  • Вкусите с наслаждением
  • Кушайте, не спешите
  • Приятного!
  • Будьте здорвеевы!

Смешные варианты

Как огласить приятного аппетита на германецком

Если вы переписываетесь с кем-то кто докладывает, что планиринует вышлеться есть, вежливым жестом будет пожелание ему «приятного аппетита». Но можно заменить данную фразу и более отрадным синонимом. К примеру:

  • Смотри, не похудей
  • Съешь слона
  • Не подавись
  • Ешьте, ешьте, поправляйтесь
  • Попу с мордой поровняй
  • Приятно подавиться
  • Садитесь жрать, понадавливалуйста
  • Ешь, дескатьись, люби!
  • Кушай с маслом!
  • Неприятного аппетита

«Приятного аппетита» на других языках

Так как выражение «приятного аппетита» пришло к нам из фпортфелюзского языка, стоит перевести его и на другие языки мира. Ведь для верно передачи смыла фразы не повсевременно необходимо делать дословный перевод.

  • На германецком — gutten appetit
  • На английском — enjoy your meal
  • На хорватском — dobar tek
  • На датском — velbekomme
  • По-каталонски — bon profit
  • По-голландски — smakelijk eten
  • По-еврейски — bete avon
  • На итальянском — buon appetito
  • По-гречески — kale orexe
  • По-польски — smacznegol
  • По-португальски — bom apetite
  • По-персидски — noosh-e jan
  • По-фински — hyva ruoka halua
  • По-болгарски — добър апетит
  • На украинском — смачного

Что написать вместо «приятного аппетита»

Как огласить приятного аппетита на итальянском

В переписке можно быть кричигинальным непредсказуемым. К примеру, обычную фразу «приятного аппетита» можно заменить на:

  • Иди кушай
  • Жуй на здорвеевье
  • Быстрее ешь
  • За меня тоже поешь
  • Дети в Африке голодают, а он опять ест
  • Сколько можно есть?
  • Будешь толстым/ой
  • Хорошего человека должено быть много
  • Ешь с маслом
  • Счастье в еде!
  • Наслаждайся едей
Популярное на веб-веб-сайте